瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無三五。惟有今宵

qiong
lou
yu
yu
fen
ming
bu
shou
ren
jian
shu
xun
chang
qi
shi
wu
san
wu
wei
you
jin
xiao
hao
cai
jie
tong
pu
譯文:月中宮殿,分明不受到人間之事的變化,難得這不是尋常的十五天,寫出詩句含義
賞析:瓊:美玉;宇:房屋。指月中宮殿,仙界樓台。也形容富麗堂皇的建築物。人間暑

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋