晴絲牽緒亂。對滄江斜日

qing
si
qian
xu
luan
dui
cang
jiang
xie
ri
hua
fei
ren
yuan
chui
yang
an
wu
yuan
zheng
qi
ting
yan
leng
he
qiao
feng
nuan
lan
qing
hui
pan
re
xiang
si
chun
gen
jiu
pan
you
zheng
zhi
yin
gu
ying
xiao
jian
ba
jiu
shan
zhong
jian
譯文:晴日裡遊絲牽動我思緒混亂,像在空中飄轉一樣,意蘊深長,便於賞讀
賞析:晴絲:春夏季節,一晴無風時在空中飄蕩和一些昆蟲的吐絲,諧音雙關為「情思」。牽緒

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋