淺深紅樹見揚州。夜橋燈火連星漢
譯文:叫聲高亢的塞北大雁飛過楚地湖澤,深深淺淺的紅樹中間依稀看到了揚州城
賞析:嘹唳:雁叫聲。塞鴻:從塞北飛來的鴻雁,雁於秋深南飛。楚澤:指揚州一帶的湖泊
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 嘹唳:雁叫聲。塞鴻:從塞北飛來的鴻雁,雁於秋深南飛。楚澤:指揚州一帶的湖泊,古代楚地包括湘鄂江浙一帶地區。