宿揚州

唐代 李紳
江橫渡闊煙波晚,潮過金陵落葉秋。嘹唳塞鴻經楚澤, 淺深紅樹見揚州。夜橋燈火連星漢,水郭帆檣近鬥牛。 今日市朝風俗變,不須開口問迷樓。
jiāng héng kuò yān wǎn   cháo guò jīn líng luò qiū liáo sāi hóng jīng chǔ  
qiǎn shēn hóng shù jiàn yáng zhōu qiáo dēng huǒ lián xīng hàn   shuǐ guō fān qiáng jìn dòu niú
jīn shì cháo fēng biàn   kāi kǒu wèn lóu

注釋

  • 揚州:即今江蘇省揚州市。江橫渡闊:表現了江面的闊大。煙波晚:傍晚的煙波。
  • 嘹唳:雁叫聲。塞鴻:從塞北飛來的鴻雁,雁於秋深南飛。楚澤:指揚州一帶的湖泊,古代楚地包括湘鄂江浙一帶地區。
  • 水郭:江水繞揚州城而過,所以叫「水郭」。檣:帆船上掛風帆的桅杆。鬥牛:星宿名,即斗宿、牛宿,這裡泛指天上星斗。

譯文

傍晚的煙波籠罩在寬闊的江面,路過金陵已經是落葉紛紛的深秋時節。

叫聲高亢的塞北大雁飛過楚地湖澤,深深淺淺的紅樹中間依稀看到了揚州城。

夜晚石橋上燈火闌珊好似星光閃爍的銀河,城外河中遊船上的桅杆就像天上星斗。