「憑高遠望,見家鄉、只在白雲深處。鎮日思歸歸未得」
ping
憑
gao
高
yuan
遠
wang
望
,
jian
見
jia
家
xiang
鄉
、
、
zhi
只
zai
在
bai
白
yun
雲
shen
深
chu
處
。
。
zhen
鎮
ri
日
si
思
gui
歸
gui
歸
wei
未
de
得
,
gu
孤
fu
負
yin
殷
qin
勤
du
杜
yu
宇
。
。
gu
故
guo
國
shang
傷
xin
心
,
xin
新
ting
亭
lei
淚
yan
眼
,
geng
更
sa
灑
xiao
瀟
xiao
瀟
yu
雨
。
。
chang
長
jiang
江
wan
萬
li
里
,
nan
難
jiang
將
ci
此
hen
恨
liu
流
qu
去
。
。
釋義:白云:元朝人以白雲喻親友,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
白話:白云:元朝人以白雲喻親友。,可結合原句理解其憂思悵惘意味,意蘊深長
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 白云:元朝人以白雲喻親友。