弩台雨壞逢金鏃

nu
tai
yu
huai
feng
jin
zu
xiang
jing
ni
xiao
lu
yu
chai
譯文:弩箭台因受風雨侵蝕壞了箭頭,香徑中的泥土衝散露出古玉釵,寫出詩句含義
賞析:弩台:弩箭發射台。金鏃:金屬制的箭頭。香徑:蘇州勝跡采香徑的省稱

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詩首聯「艷骨已成蘭麝土,宮牆依舊壓層崖」二句設定了全詩的場景:吳王夫差曾為西施築館娃宮,如今西施已故,宮殿成為遺蹟。詩的開頭就定下了全詩懷古傷今的基調。

  頷聯「弩台雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵」二句從駑台、香徑兩個有代表性的遺蹟來描寫館娃宮古蹟的現狀。「逢金鏃」,「露玉釵」或出於藝術虛構,並非實有其事。「駑台」、「香徑」、「金鏃」、「玉釵」這些意象顯示出昔日的繁華,也表現了當時吳宮生活的奢靡。而「壞」、「銷」二字則突出了如今的破敗景象,表明即使再繁華奢靡,也已經是過眼雲煙,就如一場空夢。

  頸聯「硯沼只留溪鳥浴,屟廊空信野花埋」二句承上聯,選取硯沼、屟廊兩個典型遺址,進而描寫其它古蹟的現狀。這裡的「只」、「空」二字表現出強烈的感傷之意。

  尾聯「姑蘇麋鹿真閒事,須為當時一愴懷」二句運用「荒台麋鹿」這一典故,追懷伍子胥對吳王夫差的諫言,吐露朝代興廢、世事無常的感慨。

  作為一個品性高潔的文人,皮日休對西施還是比較同情,比較包容的。在這首七言律詩中,作者面對吳國王宮廢墟,抒發了思古之幽情,比較含蓄、隱蔽地表達了對西施的同情。此詩借古諷今,對歷史作出了沉痛的評價和反思,認為西施是個沒有選擇、只能充當政治犧牲品的女子,對她的悲劇表示了深沉的感嘆。