「莫道不淒涼」

mo
dao
bu
qi
liang
zao
jin
chi
shang
an
si
he
shi
duan
ren
chang
ceng
shi
xiang
ta
chun
meng
li
pie
yu
hui
lang
釋義:把酒獨酌,無限淒涼,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:持觴:舉杯。觴:酒杯。迴廊:曲折環繞的走廊。,可結合原句理解其思鄉懷人意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞刻畫了一個懷戀舊情人而幽獨傷感者的形象。上片由景語入,先渲染環境,而後推出薄衫低髻,抱膝思量,一個孤獨苦悶人的形象。下片承前再鋪寫,側重心理描繪,最後點出所思之由,但朦朧含蓄,給人留下了聯想的餘地和深婉的美感。

  上片寫暮春落紅、雨後斜陽的景象。「紅影濕幽窗,瘦盡春光。」開篇這句實則是與周邦彥的「雨過殘紅濕未飛。珠簾一行透斜暉」暗合,納蘭隨手拈來,將古人的詞用在了自己的詞里,渾然天成,令人不覺有何再妥。周邦彥寫的是雨後殘紅在斜暉下投射於珠簾,而到了納蘭的詞里則變得更加簡潔洗鍊,更富美感。「紅影」指鮮花的影子。鮮花的影子,透過小幽窗看去,別有風情,被打濕的花朵在暗影下,搖曳出多姿的風采,比起周邦彥的「殘紅濕未飛」,更顯得有韻味一些。而多出的感嘆「瘦盡春光」,其實有著李清照的「綠肥紅瘦」的哀怨無奈。承接上句,「雨余花外卻斜陽」。「余」既是後,雨後的花朵在斜陽下,而夢中的她卻是穿著單薄的衣衫,挽著低垂的髮髻,挺立在暮日下,低頭思量。雨後、鮮花、美人、夕陽這些事物構成了納蘭筆下的一幅美麗的畫。上片最後寫那位女子「還惹思量」。詞中所寫的女子為何人,無法考證,但從詞面來看,是一位溫婉可人的女子,讓人忍不住想去憐惜。

  上片寫完雨後景色,下片便轉而寫情,直抒心曲:「莫道不淒涼,早近持觴。」思念的人不知身在何處,只能自己獨自飲酒,這真是無限淒涼的事情啊。「暗思何事斷人腸?曾是向他春夢裡,瞥見迴廊。」寫出了少女內心深處夢牽魂縈的心事。特別是寫夢中的她「瞥見迴廊」一句,實際上是納蘭內心對迴廊相思之地的無限眷戀。明代王次回《瞥見》詩:「別來清減轉多姿,花影長廊瞥見時。雙鬢淡煙雙袖淚,偎人剛道莫相思。」這首詩與納蘭的迴廊情思有著某種深刻的關聯。

  全詞是寫暮春雨後,夕陽依依,一位春衫少女愁情難釋,對花持觴。最後道出她的心事,原來是夢裡在迴廊又遇情郎。這是表面之意,實際上是納蘭容若以想像中的少女暮春懷思,寫自己對她的深切思念。這就是「心已神馳到彼,詩從對面飛來」的寫法。韋莊有《浣溪沙》詞云:「想君思我錦衾寒」,杜甫五律《月夜》詩中云:「今夜鄜州月,閨中只獨看。」明明是自己在思念對方,卻總寫對方在思念自己。這樣的寫法情更深,意更濃。