門外無人問落花

宋代 ·曹豳 ·春暮
men
wai
wu
ren
wen
luo
hua
lv
yin
ran
ran
bian
tian
ya
譯文:暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯
賞析:綠陰:綠樹濃蔭。冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。天涯:天邊。此指廣闊大地

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首描寫暮春景物的詩。首先描寫花、鳥、葉,襯托出「暮」字,點明題意。明媚的春天已經悄然消失了,花兒落了,大地上已萬木蔥蘢;鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲。一番感嘆,抒發了詩人的惜春之情。兩兩相對,把暮春時節的那種繁盛和熱鬧的景象生動地表現了出來。