夢入少年叢。歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘。驚起西窗眠不得
譯文:少年繁華如夢,如今一一破滅,讓人直欲遁入空門,做隱逸之士,意蘊深長
賞析:夢入:夢境。少年叢,當謂英雄年少種種。歌舞:身世。誤:沒有。西窗:思念
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 夢入:夢境。少年叢,當謂英雄年少種種。歌舞:身世。誤:沒有。西窗:思念,代指抱負。捲地:謂貼著地面迅猛向前推進。多指風。代指身世悲涼。