滿堂空翠如可掃

man
滿
tang
kong
cui
ru
ke
sao
chi
cheng
xia
qi
cang
wu
yan
譯文:滿堂的空靈蒼翠如可掃,赤城的霞氣和蒼梧的嵐煙,仿佛可從畫中飄浮而出
賞析:赤城句:赤城,山名,在浙江天台縣。蒼梧,山名,即湖南寧遠境內的九疑山

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋