滿耳笙歌滿眼花

man
滿
er
sheng
ge
man
滿
yan
hua
man
滿
lou
zhu
cui
sheng
wu
wa
譯文:滿耳是美妙的音樂滿眼是美妙的花,滿樓盛妝的少女勝過那美麗的吳娃
賞析:笙歌:樂聲和歌聲,泛指音樂。珠翠:婦女的飾物,這裡代指美女。吳娃:吳地的美女

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋