麥浪翻晴風颭柳

mai
lang
fan
qing
feng
zhan
liu
yi
guo
shang
chun
hou
yin
shen
wei
ta
cheng
chan
zhou
bi
jing
shi
chun
yi
dou
譯文:夏至春歸,傷春的時節已經過了,而他還在因為什麼煩惱,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:四和香:詞牌名,又名四犯令。雙調,上、下片各四句,五十字,句句押仄聲韻。風颭柳

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此篇寫傷春懷人意趣,溫柔旖旎。「麥浪翻晴風貼柳,已過傷春候」風中綠麥,似是海浪,漣漣無邊,清香幽幽;楊柳颭颭,隨風飄揚。「麥浪」、「風颭柳」說明春去夏來,傷春季節已過。起二句,格調清新健朗,似表明作者內心也是自有一番愉悅之情的。但果真如此嗎?「因甚為他成僝僽」,「僝僽」即憔悴,愁苦,周紫芝《宴桃源》詞有「寬盡沈郎衣,方寸不禁僝僽」由此可知「僝僽」絕非一般的憂愁、煩惱,而是因哀愁而顏色憔悴,形容枯槁,就是柳永所說的「衣帶漸寬」。然而畢竟「已過傷春候」,既然為春感傷的時候早已過了,那詞人為何還落寞依然?

  這一點,詞人似乎並不自知,所以才會有「因甚」的「捫心自問」。但真的不知嗎?「畢竟是春迤逗」,上闋結句點出傷春意緒仍在。而這「春」字又不止於自然之春,箇中亦含「春懷」、「春情」的內蘊。因而就有了下闋的回憶之語。

  「紅藥闌邊攜素手,暖語濃於酒」,此二句承「春迤逗」而來,點明煩惱之由。這兩句是緬懷當初兩人幽會情景: 猶記那日,在開滿殷紅芍藥的闌邊,他攜起了她的素手,而她也不避閃,溫言軟語,笑意滿眸。這一切如今想來,令人動情,亦使人傷感。「紅藥」,即芍藥,「紅藥闌」即古詩詞中常提及的芍藥欄,藥欄,亦泛指花欄。最早見於南朝梁庾肩吾《和竹齋》:「向嶺分花徑,隨階轉藥欄」,南宋趙長卿《長相思》中有:「藥欄東,藥欄西。記得當時素手時」。《牡丹亭》里也有:「轉過那芍藥欄前」。

  「盼到花鋪似繡,卻更比春前瘦」,結二句再轉回寫此時之情景與感受,盼到花鋪似繡,卻仍不能相見,翻轉之中更透過一層地表達出斯人獨僬悴的情態,苦戀的悲哀。