旅懷千結,數征鴻過盡
lv
旅
huai
懷
qian
千
jie
結
,
shu
數
zheng
征
hong
鴻
guo
過
jin
盡
,
mu
暮
yun
雲
wu
無
ji
極
。
。
guai
怪
duan
斷
chang
腸
、
、
fang
芳
cao
草
qi
萋
qi
萋
,
que
卻
lv
綠
dao
到
tian
天
ya
涯
,
niang
釀
cheng
成
chun
春
se
色
。
。
jin
盡
you
有
qing
輕
yin
陰
,
wei
未
ying
應
hen
恨
、
、
fu
浮
yun
雲
xi
西
bei
北
。
。
zhi
祗
luan
鸞
chai
釵
mi
密
yue
約
,
feng
鳳
xie
屧
jiu
舊
chen
塵
,
meng
夢
hui
回
qi
淒
yi
憶
。
。
譯文:任公:梁啓超號,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:任公:梁啓超號。夢窗:吳文英號。石帚:南宋詞人姜石帚。鸞釵:婦女首飾。鳳屧
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 任公:梁啓超號。夢窗:吳文英號。石帚:南宋詞人姜石帚。鸞釵:婦女首飾。鳳屧:繡鳳的鞋薦。屧,亦可解作屐。