落日水熔金
luo
落
ri
日
shui
水
rong
熔
jin
金
,
tian
天
dan
淡
mu
暮
yan
煙
ning
凝
bi
碧
。
。
lou
樓
shang
上
shui
誰
jia
家
hong
紅
xiu
袖
,
kao
靠
lan
闌
gan
干
wu
無
li
力
。
。
yuan
鴛
yang
鴦
xiang
相
dui
對
yu
浴
hong
紅
yi
衣
。
。
duan
短
zhao
棹
nong
弄
chang
長
di
笛
。
。
jing
驚
qi
起
yi
一
shuang
雙
fei
飛
qu
去
,
ting
聽
bo
波
sheng
聲
pai
拍
pai
拍
。
。
譯文:熔金:形容落日照在水裡燦爛的顏色,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:熔金:形容落日照在水裡燦爛的顏色。紅袖:指女子。紅衣:狀鴛鴦彩羽。短棹
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 熔金:形容落日照在水裡燦爛的顏色。紅袖:指女子。紅衣:狀鴛鴦彩羽。短棹:指代小舟,此指舟中之人。
賞析
這是一首艷詞。詞中出現兩人,一為憑欄女子,一為舟中弄笛人。不圖吹簫引鳳,卻驚鴛鴦飛去。不言他鳥,單言鴛鴦,其微旨可見。