「洛城春晚。垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆。燭下花前」
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
注釋
- 洛城:宋代的陪都,稱西都,今河南省洛陽市。亂掩:紛紛無序地覆蓋、遮掩。紅樓:華美的樓房。篆:古通「瑑(zhuàn)」,鐘口處或車轂(gǔ)上所刻畫的條形圖案花紋。歌宴:猶歌筵,有歌者唱歌勸酒的宴席。
賞析
上片即景生情。寫嘉佑元年春蘇軾赴京(今河南開封市)應試,路宿洛陽城的景物與由此引發的情感。「洛城春晚」,點明寫詞的地點「洛城」、時間晚春,頗有「春來幽谷水潺潺,的爍梅花草棘間」(《梅花二首》)的暮春寒意。「垂楊亂掩紅樓半。小池輕浪紋如篆。」寫眼前景物。 「亂掩」二字繪形繪色,「如篆」二字恰切傳神。仿佛蘇軾心靈上蒙上了一層層不完美的陰影,似有「人散曲終紅樓靜,半牆殘月搖花影」(清代洪異《長生殿》)的孤獨味。「燭下花前,曾醉離歌宴。」觸景生情,即由眼前的「紅樓」引出了與遠在千里關山外的賢妻別離前之幽情。當年夫妻二人可謂同甘共苦,相濡以沫,刻骨銘心。上片五句27字,即景生情,體現了蘇軾登高遠眺、遙思愛妻的心態。
下片寫蘇軾思緒綿綿,神態痴呆,由情入景,情景交融。「自惜」二字統帥下片,一氣貫通。「自惜風流雲雨散。」寫蘇軾特別珍惜昔日的風韻美好動人的幽情:「其始,未嘗自言其知書也。見軾讀書,則終日不去,亦不知其能通也。其後軾有所忘,君輒能記之。問其他書,則皆略知之。由是始知其敏而靜也。」(蘇軾《亡妻王氏墓志銘》)她挑燈伴讀,「終日不去」;蘇軾偶有遺忘,她「輒能記之」並提醒;蘇軾「問其他書」,她「皆略知之」。「關山有限情無限。」寫蘇軾與王弗的貞情。「待君重見尋芳伴。」寫蘇軾的幻情。 「為說相思,目斷西樓燕。」寫蘇軾的相思深情所照應的景。天各一方,心愿難圓,情絲綿綿。下片五句30字,由情融景,將蘇軾與妻子那恩恩愛愛,一往情深,注入字裡行間,令人回味。
全詞由景到情再到景,情景交融,構成一種結構的迴環美。蘇軾與妻子的情愛可謂牽腸掛肚,催人淚下。在封建社會裡,這種愛情殊屬難能可貴。它反映了蘇軾的一種美好精神面貌、思想感情和心理狀態,具有一定的認識價值和審美價值。恩格斯在《家庭、私有制和國家的起源》中指出:「古代所僅有的那一點夫婦之愛,並不是主觀的愛好,而是客觀的義務,不是婚姻的基礎,而是婚姻的附加物。現代意義上的愛情關係,在古代只是在官方社會以外才有。」蘇軾的《一斛珠·洛城春晚》就提出了一個突破傳統觀念新的道德標準:他與妻子的愛是以「相愛者的互愛為前提的」,所以才「達到這樣強烈和持久的程度」。