轆轆轉轉,把繁華舊夢

lu
lu
zhuan
zhuan
ba
fan
hua
jiu
meng
zhuan
gui
he
chu
zhi
you
qing
shan
wei
gu
guo
huang
ye
xi
西
feng
cai
pu
shi
xiang
yao
jie
da
yu
gong
zhao
bo
mu
ren
gui
qu
tong
ping
bai
zhang
ai
yin
li
li
ru
su
譯文:胭脂井上的轆轤至今還在轉動,但昔日帝王的繁華舊夢已無跡可尋了
賞析:念奴嬌:詞牌名。又名「百字令」、「酹江月」等。胭脂井:六朝陳景陽宮中景陽井

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詞上闋寫景,「轆轆轉轉,把繁華舊夢,轉歸何處」一句總領全詞,巧妙將井中軲轆和歷史的轉動結合起來,把抽象的概念用具體的事物展示出來,用法極其精巧。接下來通過蕭瑟、荒涼的景色感慨逝去的繁華舊事。「青山」、「黃葉」、「拾橡」、「瑤階」、「打漁」、「宮沼」、「銅瓶」一組組意象色彩豐富、冷暖色調對比強烈,更加突出了今夕對比,舊址的蕭瑟。

  下闋抒情、議論,很自然地從陳後主過渡到隋煬帝,「過江,便是」這兩個詞語直接由「空間」轉移到「時間」上的跨越。利用文字充分將時空結合在一起。從上闋寫景轉為聯想、議論,作者想到了當年大將宇文化及、韓擒虎等人,還有躲在胭脂井裡的女子,追敘陳後主、隋煬帝荒淫誤國的史實,作者對此進行揭露和控訴。

  該詞借胭脂井聯想陳後主,繼而又過渡到隋煬帝,表達了詞人對王朝興衰的思索和嘆息之情。