過江咫尺迷樓

guo
jiang
zhi
chi
mi
lou
yu
wen
hua
ji
bian
便
shi
han
qin
hu
jing
di
yan
zhi
lian
bi
chu
wen
er
xiao
niang
he
chu
qing
ye
you
ci
hou
ting
hua
qu
chang
che
jiang
guan
nv
ci
chang
ben
se
di
wang
jia
shu
ran
fou
譯文:隋煬帝楊廣蹈陳後主覆轍,在揚州修築迷樓,被宇文化及所殺,隋滅
賞析:過江咫尺:揚州在江北,與金陵只一江之隔,故云。迷樓,意蘊深長

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詞上闋寫景,「轆轆轉轉,把繁華舊夢,轉歸何處」一句總領全詞,巧妙將井中軲轆和歷史的轉動結合起來,把抽象的概念用具體的事物展示出來,用法極其精巧。接下來通過蕭瑟、荒涼的景色感慨逝去的繁華舊事。「青山」、「黃葉」、「拾橡」、「瑤階」、「打漁」、「宮沼」、「銅瓶」一組組意象色彩豐富、冷暖色調對比強烈,更加突出了今夕對比,舊址的蕭瑟。

  下闋抒情、議論,很自然地從陳後主過渡到隋煬帝,「過江,便是」這兩個詞語直接由「空間」轉移到「時間」上的跨越。利用文字充分將時空結合在一起。從上闋寫景轉為聯想、議論,作者想到了當年大將宇文化及、韓擒虎等人,還有躲在胭脂井裡的女子,追敘陳後主、隋煬帝荒淫誤國的史實,作者對此進行揭露和控訴。

  該詞借胭脂井聯想陳後主,繼而又過渡到隋煬帝,表達了詞人對王朝興衰的思索和嘆息之情。