「露花菸草,寂寞五雲三島」

lu
hua
yan
cao
ji
mo
wu
yun
san
dao
zheng
chun
shen
mao
jian
qian
xiao
yu
xiang
can
shang
re
jin
釋義:鮮花凝結著露水,芳草籠罩著輕煙,寂寞的仙島上祥雲繚繞,春色正深
白話:五云:五色祥雲,為仙人所御。三島:指仙境。「貌減」句:指女子如玉的肌體暗暗消瘦

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片由景及人,通過清寂環境的描繪,引出修道女冠的形象:她日漸消瘦,殘香惹襟,展露出內在意緒的鬱塞悲苦。「寂寞」,詞眼。女道士居處「五雲三島」,正當春光明媚,露花菸草,思凡之心令其容貌失色,眼看余香更使人淚沾衣襟。「露花」三句是她所在地方的環境,環境清冷,烘托出主人公心情之孤獨與淒涼,之後再寫情事。「貌減」二句寫她與情人分別後因思念而憔悴,以余香作為一種安慰,相思甚苦,情思未斷,真是可憐可嘆。

  下片開頭二句描寫道觀的清靜環境,寫其周圍清冷陰森,沒有一點樂趣,使她更想念情人。竹「疏」人氣更稀,倍感「靜」松「密」道壇肅穆,倍感「森」。「何事」二句,將相思之情和盤托出,思凡之心宛然可見,表達了對情郎遠逝的深切思念。

  這首詞寫了女道士的思凡情懷,通過清冷環境的描寫,表現了女道士思念情郎的寂寞淒涼之情。全詞寫了環境清冷,烘托主人公心境之孤寂、淒涼,從容顏憔悴、余香尚存,見其相思甚苦,感情真切。這首詞情景交融,脈絡清晰,逼真地展示出女道士塵心未泯的情意。