「柳鎖鶯魂,花翻蝶夢」
liu
柳
suo
鎖
ying
鶯
hun
魂
,
hua
花
fan
翻
die
蝶
meng
夢
,
zi
自
zhi
知
chou
愁
ran
染
pan
潘
lang
郎
。
。
qing
輕
shan
衫
wei
未
lan
攬
,
you
猶
jiang
將
lei
淚
dian
點
tou
偷
cang
藏
。
。
wang
忘
qian
前
shi
事
,
qie
怯
liu
流
guang
光
,
zao
早
chun
春
kui
窺
、
、
su
酥
yu
雨
chi
池
tang
塘
。
。
xiang
向
xiao
消
ning
凝
li
里
,
mei
梅
kai
開
ban
半
mian
面
,
qing
情
man
滿
xu
徐
zhuang
妝
。
。
釋義:濃密的柳陰遮住了黃鸝的倩影,也聽不到它的歌唱,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:蝶夢:夢境。語出莊周夢化蝴蝶事。潘郎:指晉潘岳。岳少時美容止,故稱
適用場景與用法
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 蝶夢:夢境。語出莊周夢化蝴蝶事。潘郎:指晉潘岳。岳少時美容止,故稱。《後亦以代指貌美的情郎。徐妝:半面妝。後世以「妝半」來稱讚其美貌。