風絲一寸柔腸
feng
風
si
絲
yi
一
cun
寸
rou
柔
chang
腸
,
ceng
曾
zai
在
ge
歌
bian
邊
re
惹
hen
恨
,
zhu
燭
di
底
ying
縈
xiang
香
。
。
fang
芳
ji
機
rui
瑞
jin
錦
,
ru
如
he
何
wei
未
zhi
織
yuan
鴛
yang
鴦
。
。
ren
人
fu
扶
zui
醉
,
yue
月
yi
依
qiang
牆
,
shi
是
dang
當
chu
初
、
、
shui
誰
gan
敢
shu
疏
kuang
狂
!
ba
把
xian
閒
yan
言
yu
語
,
hua
花
fang
房
ye
夜
jiu
久
,
ge
各
zi
自
si
思
liang
量
。
。
譯文:微風絲雨撩起寸寸柔腸,你曾為我曼聲歌唱,更牽惹我的惆悵,寫出詩句含義
賞析:芳機瑞錦:指織機織出龍鳳彩綿。疏狂:張狂、任意姿情。花房:閨房
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 芳機瑞錦:指織機織出龍鳳彩綿。疏狂:張狂、任意姿情。花房:閨房。