六帝餘古丘

liu
di
yu
gu
qiu
qiao
su
qi
yi
lao
譯文:六朝古蹟只剩下幾個土包包,曾經的貴族現在已經是悲泣的樵夫和桑婦
賞析:這句以淺近語言說來,是六朝古蹟只剩下幾個土包包,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。