「留不住,強把蔬盤瀹韭。行舟又報潮候。風急岸花飛盡也」
liu
留
bu
不
zhu
住
,
qiang
強
ba
把
shu
蔬
pan
盤
yue
瀹
jiu
韭
。
。
xing
行
zhou
舟
you
又
bao
報
chao
潮
hou
候
。
。
feng
風
ji
急
an
岸
hua
花
fei
飛
jin
盡
ye
也
,
yi
一
qu
曲
ti
啼
hong
紅
man
滿
xiu
袖
。
。
chun
春
bo
波
zhou
皺
。
。
qing
青
cao
草
wai
外
、
、
ren
人
jian
間
ci
此
hen
恨
nian
年
nian
年
you
有
。
。
liu
留
lian
連
wo
握
shou
手
。
。
shu
數
ren
人
shi
世
xiang
相
feng
逢
,
bai
百
nian
年
huan
歡
xiao
笑
,
neng
能
de
得
ji
幾
hui
回
you
又
。
。
釋義:瀹:浸漬,煮,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:瀹:浸漬,煮。韭:多年生植物,可供蔬食。潮候:潮信,意蘊深長
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 瀹:浸漬,煮。韭:多年生植物,可供蔬食。潮候:潮信。