「離別一何久」

li
bie
yi
he
jiu
qi
du
guo
zhong
qiu
qu
nian
dong
wu
jin
xi
ming
yue
bu
sheng
chou
qi
yi
peng
cheng
shan
xia
tong
fan
qing
he
gu
bian
chuan
shang
zai
liang
zhou
gu
chui
zhu
qing
shang
hong
yan
qi
ting
zhou
釋義:我們離別的太久了,已經是七次中秋,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:離別:比較長久地跟人或地方分開。七度:七次。今夕:今天。不勝:無法承擔

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞的上片,寫出值得珍惜的短暫手足之情的相聚。「離別一何久?七度過中秋。」作者一開始就點出與兄長分別時間之久,並用傳統的團圓佳節中秋來計算,其中包含著對兄弟聚少離多的深深怨艾和無奈。「同泛清河古汴」本來是歡樂的,然「船上載涼州」卻從聽覺里顯露出悲涼;「鼓吹助清賞」 讓人高興不已,「鴻雁起汀洲」,又從視覺中引發了大雁南歸的惆悵。唐人王翰、王之渙都寫過著名的七絕《涼州詞》,多為樂府歌詞,悲涼曲調、慷慨決別的邊塞曲:「葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催」;「羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關」。此處所用,意味深長。

  下片則直接展現詩人內心世界。前三句,只是從宴飲中主人、客人的穿戴里,聊表人們的歡愉心情,可下面卻寫出了急轉之下詩人的內心感受。「素娥無賴西去,曾不為人留」,明月無情,不會為人而滯留。「今夜清尊對客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂」,直寫情事,明日即將分別;即便明月當頭,也是分明地傾瀉出兩地別愁,「依舊」二字非常好。最後兩句,用典卻直抒胸臆,「但恐同王粲,相對永登樓」,王粲滯留荊州十二年,不得施展才華,鬱悶中他登樓遠眺,北望家鄉,胸中翻滾著無限鄉思鄉愁,寫出了《登樓賦》。後以「王粲登樓」作為懷念故國鄉土的典故。這裡,詞人以此句做結,傾訴出未來的日月:宦遊茫茫,前途未卜;親人相隔,幽幽愁緒的別樣的深沉。本來是百日逍遙堂歡樂的手足相聚,到頭來卻是迎來生離別的無奈,也許這就是人生的必然。