蓼岸風多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。
譯文:長滿蓼花的岸邊,風裡飄來橘袖濃濃的香,我佇立在江邊遠眺,楚天寥廓
賞析:蓼岸:開滿蓼花的江岸。蓼,紅蓼,秋日開花,多生水邊。橘柚:橘和柚兩種果樹。楚天
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 蓼岸:開滿蓼花的江岸。蓼,紅蓼,秋日開花,多生水邊。橘柚:橘和柚兩種果樹。楚天:古時長江中下游一帶屬楚國。故用以泛指南方的天空。片帆:指孤舟。孤光:指片帆在日光照耀下的閃光。