涼簟碧紗廚。一枕清風晝睡餘。睡聽晚衙無一事

liang
dian
bi
sha
chu
yi
zhen
qing
feng
zhou
shui
yu
shui
ting
wan
ya
wu
yi
shi
xu
xu
du
jin
chuang
tou
ji
juan
shu
譯文:簟席生涼,碧紗櫥帳,白日裡閒眠醒來,枕邊輕風拂過,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:簟:竹蓆。碧:綠色。紗廚:古人掛在床的木架子上,夏天用來避蚊蠅的紗帳。一枕清風

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  上片寫初秋的黃昏,蘇軾在碧紗帳里一覺醒來,枕邊微涼的秋風也吹不盡濃濃的睡意,於是繼續躺在涼蓆之上,聽外面公堂一片寂靜,他知道這意味著今晚不用上堂處理公事了。這是一個清閒的黃昏。「一枕清風」是蘇軾比較喜歡用的一個詞組和意象,詩里多次用到。它把晚風吹拂下那種清爽而又舒暢的困意表達得淋漓盡致。「臥聽」二字表現出蘇軾起床的慵懶和悠閒,也說明他早就料到今天「無一事」的狀況了。這裡實是反用古人之意,古人常用「晚衙」來嘆息公務繁忙,而蘇軾卻道「臥聽」「無一事」,一種超脫的感覺就上來了,於是他徐徐起身,半躺半靠著看起了床頭的書卷。這裡一個「盡」字,再次把這種悠閒無止境放大,拉長。

  下片開始議論,「歸歟」二字直接點明了議論的主題,也就是他心中追求功名與早日歸隱二者之間的矛盾。「自覺」句表面上是一種自嘲,說自己對功名日漸疏懶,但實際上卻是一種竊喜,竊喜自己終於能夠看破功名,心無掛礙了。正式由於這種無掛礙的心態,當別人問及「使君」的才學時,蘇軾才能通達、釋然而略帶自嘲地說自己是「占得人間一味愚」。言外之意,在他看來,是否有才學並不重要,但自己到現在才看破功名,這才是真的「一味愚」。整個下片議論,表面上看都是自嘲,在貶低自己,實際卻是在表達一種擺脫塵世功名束縛的願望,同時也是在慶幸自己已經慢慢擺脫了這些束縛。