快剪刀除辮

近現代 ·章炳麟 ·獄中贈鄒容
kuai
jian
dao
chu
bian
gan
niu
rou
zuo
hou
譯文:快刀剪去豬尾巴,隨身牛肉當乾糧,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:快剪句:滿清統治中國後,強迫漢人都要和滿人一樣梳辮子,當時漢人稱之為「豚尾」

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  清朝光緒廿九年,作者和鄒容一道在上海被捕。鄒容寫了一本《革命軍》,作者為他作序,另外還在報紙上寫了罵滿清皇帝的文章。作者以為他們這次入獄怕不能活著出來了,因而寫了這首詩送給鄒容,表示和他同患難,共生死。