糾糾葛屨,可以履霜?摻摻女手

先秦 ·佚名 ·葛屨
jiu
jiu
ge
ju
ke
yi
lv
shuang
chan
chan
nv
shou
ke
yi
feng
shang
yao
zhi
ji
zhi
hao
ren
fu
zhi
譯文:腳上這一雙夏天的破涼鞋,怎麼能走在滿地的寒霜上,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:糾糾:繚繚,纏繞,糾結交錯。葛屨:指夏天所穿葛繩編制的鞋。摻摻:同「纖纖」

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋