金爐猶暖麝煤殘。惜香更把寶釵翻。重聞處
譯文:香爐還是暖的,爐中的香燒的所剩不多了,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:金爐:金屬鑄的香爐。麝煤:即麝墨。惜香:珍惜麝香、供香。寶釵
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 金爐:金屬鑄的香爐。麝煤:即麝墨。惜香:珍惜麝香、供香。寶釵:用金銀珠寶製作的雙股簪子。重聞:再嗅。余熏:餘留的香味。
賞析
上片,寫靈柩前的燒香憶舊情景。第一句用了主謂語憶舊。憶當年,每天祝福的燒香的「金爐」暖氣猶存,伴讀時的「麝煤」已是所剩無幾了。第二句用遞進句憶舊。憶當年,君「借香」希望香氣長留身邊。更為可貴的是,用「寶釵」將那殘餘未盡的香翻動,讓它全部燃燒完畢。最後四句用敘述的語言寫現實。「重聞」那個地方,「余熏」還存在。「這一番氣味」遠遠超過了從前的燒香祝福。整個上片飽含著濃烈香氣,以象徵著蘇軾與王弗昔日幸福綿綿。
下片,描敘殯儀式上精心添香及其忠誠心態。第一、二句寫感情上的隱私:「背人偷蓋」著小蓬山式的香爐,再把沉香木加進去,和燃燒著的香料一同暗暗燃燒。這是為了什麼,最後幾句,從兩層意思上作了回答:一是「且圖得,氤氳久」;二是「為情深,嫌怕斷頭煙」。儘管「嫌怕斷頭煙」是陳舊習俗,但反映了蘇軾對妻子王弗矢志不渝的忠貞愛情。
全詞,從表面上來看是詠一個婦女焚香,羞怯的希望香氣溜得更長久,以象徵幸福綿綿。實則是蘇軾從妻子王弗平日生活里的習慣角度,表達出對妻子的思念之情。就香爐焚香、今昔對比之景來懷念王弗。「背人偷蓋小蓬山」,這一舉動,雖極微小,但典型地刻畫了蘇軾的虔誠專一愛情。「嫌怕斷頭煙」,不免含有封建迷信色彩,但從一個側面更加強化了蘇軾與王弗的深摯的生死之情。