涇水黃,隴野茫。
譯文:涇水混濁發黃,隴西原野茫茫,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:涇水黃:隋朝末年,河東汾陽人薛舉與其子仁杲(go 搞)反於隴西,自稱西秦霸王
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞思鄉懷人的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 涇水黃:隋朝末年,河東汾陽人薛舉與其子仁杲(găo 搞)反於隴西,自稱西秦霸王。公元616年(大曆十三年)僭(jiàn 見)帝號於蘭州,公元618年(唐武德元年)舉軍謀取長安時,舉染疾而卒,其子仁杲立,為秦王李世民所破,仁杲率部歸降,被斬,隴西遂平。《涇水黃》所敘即為此事。