江南自是離愁苦
jiang
江
nan
南
zi
自
shi
是
li
離
chou
愁
ku
苦
,
kuang
況
you
游
cong
驄
gu
古
dao
道
,
gui
歸
yan
雁
ping
平
sha
沙
。
。
zen
怎
de
得
yin
銀
jian
箋
,
yin
殷
qin
勤
yu
與
shuo
說
nian
年
hua
華
。
。
ru
如
jin
今
chu
處
chu
處
sheng
生
fang
芳
cao
草
,
zong
縱
ping
憑
gao
高
、
、
bu
不
jian
見
tian
天
ya
涯
。
。
geng
更
xiao
消
ta
他
,
ji
幾
du
度
dong
東
feng
風
,
ji
幾
du
度
fei
飛
hua
花
。
。
譯文:江南離別自然充滿愁苦,何況在古道上策馬,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:游驄:指旅途上的馬。,可結合原句理解其憂思悵惘意味,意蘊深長
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 游驄:指旅途上的馬。