江南朋舊在許

jiang
nan
peng
jiu
zai
xu
ye
neng
lian
tian
ji
shi
si
shui
ling
meng
duan
dao
tou
shu
kai
chai
wei
bie
you
xiang
si
sui
ding
you
xin
geng
geng
dui
feng
que
can
zhi
lu
qiong
huang
jing
zhen
zhuo
heng
e
jiu
qiu
gong
dian
殿
leng
譯文:身在故鄉的朋友,在遠方看著這天邊明月,或許也會想起在外的自己
賞析:許:何許,何處。刀頭:刀環,戰罷還家之意。蠆尾:女子捲髮;此指書法峭勁。定

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋