或為擊賊笏

宋代 ·文天祥 ·正氣歌
huo
wei
ji
zei
hu
ni
shu
tou
po
lie
shi
qi
suo
pang
bo
lin
lie
wan
gu
cun
譯文:有時表現為段秀實痛擊奸人的笏,逆賊的頭顱頓時破裂,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:笏:古代大臣朝見皇帝時所持的手板。逆豎:叛亂的賊子,指朱泚。是氣

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋