回首兩朝俱草莽
譯文:想起兩朝君王都遭受貶辱,遙念祖國原野上已經久絕農桑,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:兩朝:指徽宗和欽宗兩帝。草莽:野草,古時稱不在朝的臣子為「草莽之臣」
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 兩朝:指徽宗和欽宗兩帝。草莽:野草,古時稱不在朝的臣子為「草莽之臣」。這裡指皇帝已被貶黜為老百姓。