「歡盡夜,別經年。別多歡少奈何天。情知此會無長計」
釋義:七夕時歡娛一夜,之後卻分別一年,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:經年:經過一年。奈何:怎麼,怎麼辦。情知:心知。無長計:不長久。咫,八寸。咫尺
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 經年:經過一年。奈何:怎麼,怎麼辦。情知:心知。無長計:不長久。咫,八寸。咫尺,形容距離之近。涼蟾:月亮,這裡指七夕的新月。古代傳說月中有蟾蜍,故以蟾指代月亮。
賞析
此詞開篇即言「佳期誤傳」,雖未將情事具體寫出,為之斷腸的情緒卻可從「涼蟾亦未圓」所透出的繾綣深中體味出來。接著,過片的「歡盡夜,別經年。別多歡少奈何天」三句抒發無可奈何的感慨:牛郎、織女盼望一年才能一次相逢,七夕一夜縱然可以盡情歡樂,卻抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,明明知道它不公平、不合理,可就是沒法改變這樣的事實。這不能解決的矛盾、不能癒合的創傷及不能消除的恨事無不透出七夕故事的「悲劇性」。與「身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通」是悲感中有幸福的慰藉相比,「情知此會無長計,咫尺涼蟾亦未圓」是哀痛之極時的心灰意冷。
全詞以「星波」、「涼蟾」等構成的「奈何天」寫情人心理空間中的景致,又將其融於情致的抒發中,以強烈對比而造成藝術效果,如「歡盡夜」與「別經年」,「橋成漢渚星波外」與「人在鸞歌鳳舞前」,而最主要的則是強烈的情意受到強烈的阻礙所造成的心情對比。