紅蕉隱隱窗紗

hong
jiao
yin
yin
chuang
sha
zhu
lian
xiao
xiao
ren
jia
qu
lv
liu
cong
cong
qu
ma
duan
qiao
xi
西
xia
man
滿
hu
yan
yu
chou
hua
譯文:紅色的芭蕉花照映著隱隱約約的窗紗,朱紅色的門帘是個小門小戶的人家
賞析:天淨沙:曲牌名,屬越調。又名「塞上秋」,共二十八字。紅蕉:紅色的芭蕉花。朱簾

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  首二句先寫送者與行者所居環境幽雅安適。「紅蕉隱隱窗紗,朱簾小小人家曲。」暗示出這是一對情侶之間的送別,實際是作者的情侶送他。紅蕉花的色彩隱隱約約地映在窗紗上,小巧幽雅的宅院,門上掛著朱紅色的門帘,這是多麼寧靜清幽的環境.這是離開人叫頭看到的情景。「紅蕉」多被文士比喻為美女,白居易在《東亭閒望》詩中說:「綠桂為佳客,紅蕉當美人。」而這裡的紅蕉在隱隱紗窗里,是否就是美人。 「朱簾小小人家」,嫻靜幽雅的小院小戶,卻充滿一種甜情蜜意的感覺,也是離人眼中所見,那幾分眷戀之情就在這種氛圍里。

  三、四句寫行色匆匆,沒有思想準備,且又是在斷橋分手,更加令人傷心。此是以動景映襯別愁。一對情侶就在這樣的環境中依依不捨地分手了。行人騎著馬在楊柳掩映的路上匆匆離去,佳人在注目遠送,揮手致意,依依惜別。行人在斷橋西面的白堤上離開這個令人繾綣溫馨的所在,這裡曾經留下那麼多美好的記憶。

  結末一句,移情於物,以滿湖煙雨和含愁之花,將離愁別緒物我融一。「滿湖煙雨愁花。」這時,整個湖面被蒙蒙的煙雨所籠罩,湖面上到處是充滿憂傷而含淚的荷花。這一句以景托情,迷濛的景物與迷茫的情思相統一,構成一幅淒迷的意境,風情旖旎,風情無限。同時又與開頭「紅蕉」照映,的確含蓄蘊藉,深得小令三味。

  這首小令藝術表現上很有特色。作者寫離別,但送別之人是誰,始終沒有露面,只以紅蕉、朱簾、愁花暗示送人之人是一位女子,送別是其一對情侶之間的相送。作者沒有一句言情,卻通過小小人家之美,西湖煙雨之愁,尤其是含愁之花,將纏綿悱惻之愛,依依不捨之情都表現出來。是借景抒情之典範佳篇。