寒食時看郭外春
譯文:清明前夕,春光如畫,田野上到處都是心神憂傷的掃墓人,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 郭外春:城外的春光美景。郭指外城。野人:田野中掃墓的人。傷神:心神憂傷。