故園書動經年絕
譯文:家鄉的來信動輒幾年都收不到,春天萬物萌生,鏡中的我卻已是滿頭白髮了
賞析:動:動輒、每每之意。經:一作「多」。絕:一作「別」。華發:白髮。唯:一作「移」
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 動:動輒、每每之意。經:一作「多」。絕:一作「別」。華發:白髮。唯:一作「移」。滿鏡:一作「兩鬢」。