古墓犁為田

兩漢 ·佚名 ·去者日以疏
gu
mu
li
wei
tian
song
bai
cui
wei
xin
譯文:古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毀而成為柴薪,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:犁:一種農具。這裡作動詞用,就是耕的意思。這句是說,古墓已平,被人犁成田地。摧

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋