觀濤壯枚發

guan
tao
zhuang
mei
fa
diao
qu
tong
chen
xiang
譯文:觀潮感到枚乘《七發》的壯觀,憑弔屈原痛苦沉江,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:濤:一作「潮」。枚發:枚乘《七發》曾寫「廣陵觀濤」一段。沉湘

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  《自潯陽泛舟經明海》是作者在漫遊潯陽之際寫的山水行旅詩。這首詩清淡自然,寫作者自潯陽泛舟至彭蠡湖的經過,表現出了孟浩然詩歌的語言不鉤奇抉異而又洗脫凡近,「語淡而味終不薄」的特點。

  此詩以景入手,穿插用典,如:「枚發,屈痛。 魏闕心,金門詔,上林雁」,寫出其行旅中見到的壯美景致,同時抒發自己不遇明主,置身在野無發報效國家的複雜心情。這與「其年四十游京師,唐玄宗詔其詠詩,其至『不才明主棄』之語,玄宗因之謂:『卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?』因而放還未仕。」之時有同感。