父老猶記宣和事。抱銅仙、清淚如水。還轉盼、沙河多麗。滉漾明光連邸第。簾影凍、散紅光成綺。月浸葡萄十里。看往來、神仙才子
fu
父
lao
老
you
猶
ji
記
xuan
宣
he
和
shi
事
。
。
bao
抱
tong
銅
xian
仙
、
、
qing
清
lei
淚
ru
如
shui
水
。
。
hai
還
zhuan
轉
pan
盼
、
、
sha
沙
he
河
duo
多
li
麗
。
。
huang
滉
yang
漾
ming
明
guang
光
lian
連
di
邸
di
第
。
。
lian
簾
ying
影
dong
凍
、
、
san
散
hong
紅
guang
光
cheng
成
qi
綺
。
。
yue
月
jin
浸
pu
葡
tao
萄
shi
十
li
里
。
。
kan
看
wang
往
lai
來
、
、
shen
神
xian
仙
cai
才
zi
子
,
ken
肯
ba
把
ling
菱
hua
花
pu
撲
sui
碎
。
。
譯文:宣和年間的繁華舊事父老們還有記憶,北宋淪亡了,抱著金銅仙人,意蘊深長
賞析:月浸葡萄十里:月光瀉在十里西湖上,現出葡萄般的深綠色,意蘊深長
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 月浸葡萄十里:月光瀉在十里西湖上,現出葡萄般的深綠色。