「風雛寒,龍骨朽」

feng
chu
han
long
gu
xiu
jiao
zhu
an
lu
鹿
men
you
yue
ren
wu
miao
miao
ru
ou
qi
tou
yi
dong
ye
xu
gao
zhu
ju
xin
chou
mo
jiang
yi
pian
guang
chang
she
bo
qu
feng
hou
釋義:襄陽的著名人物鳳雛,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:鳳雛:三國時期龐統的號。「鳳雛」即龐統,漢未襄陽人,其叔德公稱之為「鳳雛」

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這是一首送友人赴任的詞。

  片頭三句,直寫陳舍人赴襄陽上任。值得注意的是,把「跨征鞍,橫戰槊」放在開頭,醒目突出。用以形容陳舍人,不難看出這是一副「橫槊立馬」的出征形象。尤其兩句中各用「征」、「戰」分別形容「鞍」和「槊」,製造了十分強烈的戰鬥氣氛。這是因為陳舍人所去的襄州,即今湖北襄樊市,宋時為襄陽府,在當時臨近宋、金邊界。陳舍人赴襄陽任,就帶有上前線出征的意味。這也是作者對友人的鼓勵和祝願。因此,接下二句預祝對方在秋高氣爽、草長馬肥之時馳騁疆場,打擊敵人。看來陳舍人動身是在秋天,所以作者才這樣祝願、鼓勵他。「蹴踏」,是踩踏的意思。這把陳舍人馳騁疆場的英姿描會得十分鮮明、突出。「芙蓉」二句,進一步說明陳舍人赴襄州上任,及作者鼓他的原因,就是敵人騷擾,邊塞吃緊。據《宋史紀事本末》載:宋寧宗嘉定十年夏四月,金人分道入寇。五月,侵擾襄陽、棗陽。這裡用「芙蓉未折」點明時間。夏日五、六月間,正是荷花盛開的季節,故說「未折」。「笛聲」,指軍營中號角之類的聲音,借指發生戰爭。如同說「戰爭打響了」。「塞雲」就是「戰雲」,指戰爭的局勢。「塞雲」是不會愁的,這裡用擬人化的手法,表現戰局的緊張,敵人騷擾帶來的危急。結二句與開頭呼應,用直接語氣,鼓勵陳舍人:國家危難之際,正是男兒殺敵報國、建功立業的好時機。

  下片頭四個三字短句,敘寫襄陽歷史上的著名人物。這四句,一方面表明襄陽是大有作為的去處,出現過不少著名人物;一方面表明那已成為歷史陳跡。龐統、諸葛亮久已去世,屍骨已朽;蛟渚、鹿門等遺蹟也已破敗衰頹,不似當年了。對四位歷史人物的寫法,前兩人直寫名字,後兩人以遺蹟指代,筆法錯雜多變。「閱人物」二句,輕輕一結。「閱」,是數、計算,帶有歸結的意思。總之,歷史人物已成為過去,象水泡一樣地消逝了。言外之意:現在就要靠你大顯身手了。「棋頭」二句,遙接上片「芙蓉未折」二句,是說既是戰爭已開始,那就要有高明的招數,去對付敵人,使之不得亂動。「棋頭」,有雙重意思,一即「旗頭」,旗的頂端,隊前掌旗的人,借指軍隊;一指弈棋,也就是指戰事。「高著」,意為高明的招數。「棋高一著,縛手縛腳」,本指棋藝而言,後用以比喻技高一等,使對方不能施展本領。結句,語重心長,諄諄叮囑:不要學那些靠巧言利舌爬上高位的人。言外之意,諷刺那些鼓吹和議、苟且偷安者。「廣長舌」,巧言利舌,語出《詩.大雅.瞻卬》:「婦有長舌,維厲之階。」