紛紛紅紫已成塵
譯文:春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布穀鳥啼叫聲中夏天已經來到
賞析:紅紫:紅花與紫花。這裡指春天開放的花。夏令:夏季。,可結合原句理解其清新婉轉意味
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞清新婉轉的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 紅紫:紅花與紫花。這裡指春天開放的花。夏令:夏季。
賞析
陸游所處的時代,正是我國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。北宋亡國,南宋在臨安的政權不但不發憤圖強,收復失地,反而一意向金人屈膝求和。
然而此詩格調清新。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。沒有憤怒也沒有呼喊。後兩句中,「桑麻行不盡」指作物生長旺盛。「身是太平人」是指天下太平,人人都是太平之人。
時代混亂,陸游為什麼如此說呢?可能是看到夏日作物生機勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。