二十三弦何太哀

er
shi
san
xian
he
tai
ai
qing
gong
wu
du
li
pai
huai
譯文:二十三:一作「二十五」,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:二十三:一作「二十五」。勿:一作「莫」。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋