二更短燭三升酒

清代 ·趙執信 ·秋暮吟望
er
geng
duan
zhu
san
sheng
jiu
bei
dou
di
heng
wei
ni
kui
譯文:深夜還坐對短燭無法入睡,在喝悶酒,已是快天亮的時候了,北斗七星已經低落打橫
賞析:二更:又稱二鼓,指晚上九時至十一時。北斗低橫,意蘊深長,便於賞讀

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋