二更短燭三升酒
譯文:深夜還坐對短燭無法入睡,在喝悶酒,已是快天亮的時候了,北斗七星已經低落打橫
賞析:二更:又稱二鼓,指晚上九時至十一時。北斗低橫,意蘊深長,便於賞讀
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 二更:又稱二鼓,指晚上九時至十一時。北斗低橫:秋天夜晚北斗七星到後半夜斗柄會打橫向下。