「東門之池,可以漚麻。彼美淑姬」

先秦 ·佚名 東門之池
dong
men
zhi
chi
ke
yi
ou
ma
bi
mei
shu
ji
ke
yu
wu
ge
釋義:東門外面護城池,可以用作漚麻塘,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:池:護城河。一說水池。漚:長時間用水浸泡。紡麻之前先用水將其泡軟,才能剝下麻皮

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋