「冬,晉文公卒。庚辰」
dong
冬
,
jin
晉
wen
文
gong
公
zu
卒
。
。
geng
庚
chen
辰
,
jiang
將
bin
殯
yu
於
qu
曲
wo
沃
。
。
chu
出
jiang
絳
,
jiu
柩
you
有
sheng
聲
ru
如
niu
牛
。
。
bo
卜
yan
偃
shi
使
dai
大
fu
夫
bai
拜
,
yue
曰
:
「
:「
君
jun
命
ming
大
da
事
shi
將
jiang
有
you
西
xi
師
shi
過
guo
軼
yi
我
,
wo
擊
,
之
,
ji
必
zhi
大
,
捷
bi
焉
da
。
」
釋義:冬天,晉文公去世了,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
白話:殯:停喪。曲沃:晉國舊都,晉國祖廟所在地,在今山西聞喜。絳:晉國國都
適用場景與用法
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞思鄉懷人的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 殯:停喪。曲沃:晉國舊都,晉國祖廟所在地,在今山西聞喜。絳:晉國國都,在今山西翼城東南。柩:裝有屍體的棺材。卜偃:掌管晉國卜筮的官員,姓郭,名偃。大事:指戰爭。古時戰爭和祭祀是大事。