蝶夢迷清曉
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
注釋
- 蝶夢:即莊周夢蝶事。琴書:指琴與書籍。桃李:借桃李盛開喻人世的繁擾與仕途的升沉。長安:代指南宋京城。客燕:客居的燕子,春來秋去。香泥:雜有落花的泥土。九陌:本指古代長安的九條街道。後泛指都城的大道。文梁:有彩飾的屋樑。孤壘:指燕巢。
賞析
此詞為贈友詞,既對對方孤寂飄流的生活深表同情,又對其清高超俗之人格極盡讚美。
發端一韻,寫友人陳郁處境與心境。「萬里無家」化用杜甫《登高》:「萬里悲秋常作客」句,言其羈旅在外,無以為家。「歲晚貂裘敝」化用蘇秦遊說秦王失意事。《戰國策·秦策一》蘇秦說秦王十上其書而未納,其所穿黑貂裘敗毀,黃金百斤用盡。言陳氏歲末窮困潦倒之狀。但詞一開章卻先道:「蝶夢迷清曉」,化用《莊子·齊物論》:莊周夢見自己變成蝴蝶,欣欣然飛舞,遨遊各處;突醒後不知自己就是莊周,疑是莊周化為蝴蝶,又疑是蝴蝶化為莊周。用此典取其栩栩然悠遊自得之意,講陳生雖然羈旅在外,窮困潦倒,然卻怡然自得。從而勾出了陳生瀟灑豁達的人生態度。
「載取琴書」一韻,化用王逸《九思·傷時》:「且從容兮自慰,玩琴書兮遊戲」意,言陳生帶琴攜書赴京城頗以適志消憂從容為樂。「取」語助詞,無義。「長安」本是尋覓仕途之處,代指臨安,詞中卻道:「閒看桃李」,在京城中閒看人世的繁擾與官場仕途的升沉起伏,一副置身世外之狀和盤托出。
「爛繡錦」一韻,言陳生在京都茫茫人海中以求藏一身。「爛繡錦」形容人海如錦繡燦爛的「花場」,「任客燕」一句,比喻陳生如客居之燕子,任憑它冬去春來漂泊無著。「飄零誰計」四字,反挑出「藏」字。
「春風裡」二韻將燕子在春風裡,花海中,雕樑上孤壘燕巢來比喻陳生的孑然一身,扣住詞前小序「萬人如海一身藏」來。「九陌」本指京城大街,此代指京城。
過片不變,繼寫陳生的「藏一」。「微吟怕有詩聲翳」二韻,寫陳生微吟淺唱怕遮蓋了他人的詩聲,繼續寫一「藏」字。「鏡慵看」一句,言懶得用鏡照看自己,只在小樓內獨倚欄杆。此用一「獨倚」的形象,「微吟」的聲音,「慵看」的心態,勾出陳生的「一身藏」。
「金屋千嬌」一韻,繼「人海花場」展開,塵世間有金屋萬棟的豪富,千嬌百媚的美人,鴛鴦暖秋被的馨。此從對面入手極力渲染「人海花場」之「爛繡錦」,用以反「客燕飄零誰計」反映「一身藏」。
「蕙悵移」一韻,寫陳生藏身之處,乃是臨安的孤山(位西湖)。這裡雖是煙雨淒迷,沒有「繡錦」燦爛,沒有「花場」金屋,但可獨對「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」(林逋《山園小梅》),有清淺之水,月下之梅影,那也是賞心悅目的了。「清泚」指水的清淺明潔。以「蕙」修飾「悵」喻陳生所居之芳潔,前面著一「移」字,可知其已移住孤山,並非虛寫。以「孤山」反襯金屋」。以「蕙帳」反襯「秋被」言其高潔脫俗。
最後以「終不似、江上翠微流水」的景語作結,言「煙雨孤山」雖是「一身藏之處,然最終離「人海花場」的京城臨安(杭州)太近,不如到遠離京城的「翠微流水」(長江大山)藏身為妙。
此詞構思奇妙,結構嚴謹,絲絲入扣,圍繞友人「一身藏」的避世而層層展開。前韻寫其羈旅潦倒,但欣然自得;二韻言其以琴、書自愉,在京城閒看塵世紛擾;此兩韻從正面入手。三韻言人海錦繡,以對比友人如飄零客燕,四韻用燕在九陌獨壘孤巢,喻陳生之「一身藏」既對比又比喻。五韻,正面寫其獨處微吟之藏身;六韻,從對面入手,渲染京城錦繡燦爛,暗寫陳生之「藏」。七韻正面寫陳生在孤山對月賞梅之藏身。八韻,言「孤山」近「人海」,勸其不如遠去以藏身。
全詞用典頻繁而創新意。如「蝶夢」用莊子夢蝶典,取其翩翩然自得之意。「萬里無家」用杜甫《登高》典,取其「常作客」意。「貂裘敝」用蘇秦說秦王失意典,用窮困潦倒意。「琴書」用王逸《九思·傷時》典,用從容自慰意。「客」用周邦彥《滿庭芳》:「年年、如社燕,飄流瀚海」用飄流意。「金屋千嬌」用「金屋藏嬌」典,將「金屋」引申為富貴,將「千嬌」引申為眾多貴族美女。「對影、落梅清泚」化用林逋《山園梅》「疏影橫斜水清淺」句,勾出明月下,清溪旁,梅花疏影的意境。總之夢窗之「善於鍊字面」(張炎語)是極其突出的。