「盪子行不歸」

兩漢 ·佚名 青青河畔草
dang
zi
xing
bu
gui
kong
chuang
nan
du
shou
釋義:不想遊子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞
白話:盪子:即「遊子」,辭家遠出、羈旅忘返的男子,意蘊深長,便於賞讀

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋