大軍徒涉水如湯

da
jun
tu
she
shui
ru
tang
wei
guo
shi
ren
er
san
si
譯文:大軍徒步渡河的時候,河水會熱得像滾湯一樣,渡不過十個人就會有二三個死掉
賞析:徒涉:蹦水步行。湯:滾開的水。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋