此行誰使然?似為飢所驅。

ci
xing
shui
shi
使
ran
shi
wei
ji
suo
qu
譯文:誰使我來作遠遊,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長,便於賞讀
賞析:然:如此,這樣。為飢所驅:被飢餓所驅使。,可結合原句理解其含蓄深長意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋